Your Trail:

Browsing: Jasahara-cariu (Beta 1471)

Image: The peacock and the dog meet

Title: The peacock and the dog meet

Source:
Wellcome Trust Library
Shelfmark:
Beta 1471
Author:
Raïdhū
Date of creation:
perhaps 15th century
Folio number:
40 recto
Total number of folios:
36
Place of creation:
probably Madhya Pradesh
Language:
Apabhraṃśa Prākrit
Medium:
watercolour on paper
Size:
27 x 12 cms
Copyright:
Wellcome Library, London
JAINpedia Copyright Information

Description

Two men in skirted robes and matching hats stand on the left with hands upraised. In the middle of the painting a white dog is set above a large peacock. They all face to the right, where a bejewelled man sits on a lion-footed throne, fanned by an attendant behind him. The ornate umbrella above him signals his royal status.

The scene depicts the presentation of the dog and peacock to King Yaśomati, who is shown on the right-hand side. The owners of the animals are on the left, their hands folded in respect as they offer their animals to the king. The peacock is the first rebirth of Yaśodhara while the dog is the first rebirth of his mother Candramatī. This is the way the pair meet in their new bodies.

King Yaśomati is the son of Yaśodhara.

The tribal men who play a significant role in the story of Yaśodhara are always depicted in the same way in this manuscript. Their costume, which is rather crude, is made of tree-leaves while they wear large earrings and a kind of conical hat. They have a dark complexion. All these features are meant to underline their crudeness, closeness to nature and difference from 'cultivated' people.

The long protruding eye is a typical feature of western Indian painting. Its origin is unclear.

Other visual elements

This is a good example of an average manuscript. A red background is used for the painting but there is no use of gold, intricate design elements or elaborate script.

Script

The script used for the main text is the Jaina Devanāgarī script. It is used for writing numerous Indian languages, here Apabhraṃśa Prakrit.

Background

As punishment for the violence of having sacrificed a cock made of flour to the Goddess Caṇḍamāri, King Yaśodhara and his mother Candramatī have to suffer many rebirths where they will meet and remain connected. In the first set of parallel rebirths, Yaśodhara is reborn as a peacock and Candramatī as a dog.

The 15th-century Digambara poet Raidhū composed a version of one of the most important Jain tales – the Story of Yaśodhara. Called the Jasahara-cariu, which means 'the story of Yaśodhara' in Apabhraṃśa Prakrit, Raidhū’s version has the subtitle of 'having the characteristic of compassion' – daya-lakkhaṇa. This underlines the main teaching of the story, which is a manifesto against violence of all types and a defence of non-violence.

A story with several episodes, the tale of Yaśodhara is a good representative of religious teaching in narrative form – dharma-kathā. Its importance comes from the fact that it shows very clearly the working of karma and rebirth and refers to key concepts, such as:

  • violence – hiṃsā – both factual and intentional
  • desire or greediness.

Ultimately, all the protagonists become pious Jains and will be emancipated.

The text is divided into four sections called sandhi, which go into detail about all the rebirths that are recounted in the story within a story:

Sections of the Jasahara-cariu

Section

Events

1

  • King Māridatta and the search for proper sacrificial victims
  • Birth of Yaśodhara

2

  • Yaśodhara's youth and death
  • His son Yaśomati ascends to the throne

3

  • Parallel rebirths of Yaśodhara and Candramati

4

  • Last rebirth as Abhayaruci and Abhayamati
  • Final conversions

This version of the story has not yet been published. It is known from very few manuscripts, which are all illustrated and in India. However, not a single manuscript is complete. So this one, held in the Wellcome Trust in London, is a precious document, even though it is only the first half of the story. It is probable that the second half of the document is a manuscript originally kept in Delhi, dated 1454 CE. It is also very likely that a single folio in the Los Angeles County Museum of Art is part of the same manuscript (see Balbir, forthcoming).

Like other versions of the tale of Yaśodhara, Raidhū's narrative poem is a major inspiration for illustrations in Digambara manuscripts.

Glossary

Common Era
The period of time starting with the year when Jesus Christ was traditionally believed to have been born. Using CE is a more secular way of dating events in a multinational, multi-religious world.
Digambara
'Sky-clad' in Sanskrit, used for one of the two main divisions of Jainism, in which monks are naked. There are some differences of doctrine or belief between these two sects and to some extent their followers consider themselves as belonging to distinct branches. Divisions can be fierce in practical matters, for example, over the ownership of pilgrimage places, but all sects see themselves as Jains.
Hiṃsā
Violence, the fact of harming in any way.
Jain
Follower of the 24 Jinas or an adjective describing Jain teachings or practices. The term 'Jaina' is also used although 'Jain' is more common.
Kathā
Story, narrative literature.
Saṃsāra
Cycle of birth, life, death and rebirth caused by karma binding to the soul as a result of activities. Only by destroying all karma can this perpetual cycle finish in mokṣa – liberation. The karma gained in life affects the next life, and even future lives, for example:
  • in which of the three worlds the life is lived out
  • which of four conditions – gati – the body takes, namely human, divine, hellish or as a plant or animal.
Apabhraṃśa
Apabhraṃśa is an umbrella term for the dialects that were the forerunners of modern Indian languages. Taken from the Sanskrit term apabhraṃśa, which literally means 'corrupt' or 'non-grammatical language', Apabhraṃśa was used to write a large number of Jain texts. Though Apabhraṃśa developed over the 6th to 13th centuries, literary works date back to the 8th century.
Jaina Devanāgarī
The distinctive version of the Devanāgarī script found in Jain manuscripts.
Folio
A single sheet of paper or parchment with a front and a back side. Manuscripts and books are written or printed on both sides of sheets of paper. A manuscript page is one side of a sheet of paper, parchment or other material. The recto page is the top side of a sheet of paper and the verso is the underside.

Related Manuscript Images

http://www.jainpedia.org/manuscripts/detail-view-meta/manuscript/jasahara-cariu-beta-1471/the-peacock-and-the-dog-meet/index.html - All text is © JAINpedia / Institute of Jainology 2020 under the Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 licence The Jain universe online at www.jainpedia.org

Unless images are explicitly stated as either public domain or licensed under a Creative Commons licence, all images are copyrighted. See individual images for details of copyright.