The picture has nine red panels depicting lively animals or human figures. All of them are facing left except the first pair, who gaze towards the others.
In the top-left panel a woman is waiting on a man with four arms sitting on a lotus flower. The man’s blue skin, four arms and crown indicate that he is a king of the gods. Looking towards some of his subjects, he is also identified as an asura king in the caption above – asurendra.
Looking from the top left, the contents of the panels are as follows:
Note that the bull and buffalo have the hump characteristic of cattle and buffalo in India.
Each of these panels has a caption above, identifying them as the elements of a divine army. The various classes of gods in Jain cosmology are each led by a king, who has up to nine parts in his army. This picture presents the king of the asura type of deity and representative elements of his army.
There is no other text apart from captions on this image, but the text on the verso has verses from the Saṃgrahaṇī-ratna by Śrīcandra. This is probably the most popular Śvetāmbara Jain cosmological work.
In the Jain conception of the universe there are several categories of deities. Each category is led by an indra, which means 'king' or 'chief'. All kings have an army of six elements although the kings of certain classes of gods have seven.
The kings of all types of god have six elements in their armies:
The kings of Vaimānika deities have a seventh element – the bull – vṛṣabha 1. However, the kings of the Bhavanavāsin and Vyantara deities have the buffalo – mahiṣa 2 – as the seventh part of their armies.
Dancers and musicians are always available for entertainment. Others are always ready to fight for their master and to serve him.
There is no other text apart from captions on this image but the related verse can be found in other manuscripts and editions. It reads:
gandhavva naṭṭa haya gaya, raya bhaḍa aṇiyāṇi savva idāṇaṃ
vemāṇiyāṇa vasahā, mahisā ya ahonivāsīṇaṃ
Musicians, dancers, horses, elephants, chariots, [and] soldiers are the armies of all chiefs. As for [the kings of the] Vaimānikas they have the bull [as the seventh component], whereas [deities] living in lower dwellings have the buffalo [as the seventh].
The Saṃgrahaṇī-ratna belongs to the tradition of Śvetāmbara writings on the Jain universe. The monk Śrīcandra wrote Prakrit verses in the 12th century consolidating previous writings on cosmology. It is called Jewel of Summarised Verses, a phrase which underlines the condensed nature of the work.
Though Saṃgrahaṇī works describe the universe, they are mainly concerned with the beings who live in different parts of the Jain world. They go into detail about their life-duration, karma and spiritual progress much more than the geography.
Cosmological writings have generated numerous commentaries in Sanskrit or the vernacular languages. Teaching and learning cosmology remain an important part of monastic education. A rich pictorial tradition has also grown up round the Saṃgrahaṇī works, as visualisation is part of the transmission of knowledge on the Jain universe and is helpful as a means of understanding.
Jain cosmology is complex. Human beings live in the Middle World, which is the smallest of the three worlds that make up world space – loka-ākāśa. In world space all the souls live in the different body-forms they take according to their rebirths, in the various worlds. Outside world space is the non‑world space – aloka-ākāśa – which is endless. However, the Middle World is the most important area from the spiritual point of view because it is the only part where human beings can live.
Jains cannot advance spiritually without understanding and meditating upon cosmological theories so understanding them is crucial. Certain key religious concepts run through these theories. These include the notion of a physical soul shedding karma by moving through the cycle of rebirth to eventual omniscience and liberation, along with the cyclical nature of time, the interconnectedness of the universe, and the importance of symmetry, repetition and balance.
British Library. Or. 13294. Unknown author. 18th to 19th centuries
British Library. Or. 2116 ms. C. Śrīcandra. Perhaps 16th century
With commentary by Dharmameru. British Library. Or. 13456. Śrīcandra. 1812
British Library. Add. Or. 1814. Unknown author. 19th century
British Library. Or. 13454. Śrīcandra. 1644
British Library. Or. 13454. Śrīcandra. 1644
British Library. Or. 13454. Śrīcandra. 1644
British Library. Or. 13454. Śrīcandra. 1644