Contributed by Shruti Malde
In Jainism, leśyā has been described as ‘colour of the soul’, ‘soul-complexion’ or ‘spiritual colouring’ due to its association with karmic matter. The soul – jīva – is sentient and when it is pure does not have material properties of colour, odour, form and taste. However, souls bound with karma and trapped within the cycle of rebirth take on the colour of the leśyā that is characteristic of their spiritual level.
When the soul takes birth – when it is born into a new body in the cycle of rebirth – it is impure and embodied. Certain aspects of the new body are influenced by karma attached to the soul, such as the length of life and physical abilities. Resulting from actions in past births, karma is non-sentient and material in nature. When the soul is embodied, it assumes the colour of the leśyā particles, which are mirrored in the soul, like a crystal reflecting the colour of a nearby object. As the pure and emancipated soul – siddha – has no leśyā, the concept is often understood as meaning ‘karmic stain’.
The six leśyās graduate from black to white, from dark to light, and colour the souls of beings that are subject to karma. They are connected to the past deeds of an individual and indicate his current moral state. The aim of Jain soteriology is for the soul to be purified from contamination by karma, which is necessary to reach final liberation.
Of great significance to the doctrine of Jain karma, leśyā is recognised as crucial by both the Digambara and the Śvetāmbara traditions. This important idea has become familiar to many through the famous ‘parable of the tree’.
It is difficult to trace the origin of leśyā in Jainism, as allegorical use of colour has also been made in other South Asian traditions. Modern scholarship compares it with similar concepts in other religions.
A common comparison is with the abhijāti concept of the Ājīvikas. In this ascetic religion led by Makkhali Gośāla, a rival of Mahāvīra, the colours correspond to ‘social classes’. The colours are deterministic, in that ‘a man’s social status is determined by the inborn coloration of the molecules composing his body’ (Tsuchihashi 1983: 202).
In the Brahmanical tradition, as expressed in the Mokṣa-dharma section of the Mahābhārata, there is the similar concept of jīva-varṇa – ‘soul colour’ linked to hierarchically ordered social category (Bedekar 1968: 335ff.).
The six leśyās of Jainism have been compared with the three guṇas, the natural qualities of matter – prakr̥ti – in the Sāṃkhya philosophy of Hinduism (Zimmer 1969 [1990]: 229–230). Establishing a gradation from clear to dark, from pure to very impure, in a way comparable to the leśyās, these three qualities are:
In Buddhism there are also colours of deeds – kamma – and the application of colour to the spiritual classification of monks (McDermott 1999: 180–190).
Hence, some scholars argue that it is a concept that has been borrowed and adapted in the Jain doctrine, while others regard this borrowing as ‘well-known’ (Tsuchihashi 1983: 195).
The question of whether it was imported into Jainism does not detract from the importance of leśyā in Jain beliefs.
The traditional etymology connects the word leśyā with the root liś or śliṣ, both meaning to ‘adhere’. This agrees with what the word has come to mean in the classical doctrine. For example the 11th-century Śvetāmbara commentator Abhayadeva-sūri explains that ‘leśyā is that by which a living being [soul] is connected with or burned with karma’ in his commentary to the Sthānāṅga-sūtra (Wiley 2000: 351f.). Similar explanations are given by Digambara authors (Jainendra Siddhānta Kośa volume 3: 422).
The idea of something that ‘adheres’, ‘sticks’ or ‘smears’ is also conveyed through another traditional explanation. This connects leśyā and the Sanskrit root limp-, which means ‘to smear’ (Jainendra Siddhānta Kośa volume 3: 422).
It has been shown, however, that the Prakrit word lesā originally meant ‘light’ (Tsuchihashi 1983: 197ff.). Outside doctrinal contexts where it is connected to the karma concept, the word is applied to heavenly bodies such as the sun or moon. It occurs with verbs meaning ‘to shine’ or ‘to radiate’ in various Śvetāmbara canonical works. More precisely, it means ‘substance-like lustre’ or ‘lustre inherent in and concomitant with something solid and concrete’, namely the leśa ‘particle, molecule’ (Tsuchihashi 1983: 201).
Extensive discussions of the leśyās are found in both Śvetāmbara and Digambara canonical and post-canonical texts and commentaries. Many chapters and passages focus on the leśyās while others that examine karma theory discuss them as part of this key Jain doctrine.
Attributes of the leśyās
Image by Diwakar Prakashan / Padma Prakashan © Diwakar Prakashan / Padma Prakashan
Of the Śvetāmbara canonical works, the 34th chapter of the Uttarādhyayana-sūtra and the 17th chapter of the Prajñāpanā-sūtra are specifically devoted to leśyā (Wiley 2000: 348; Shah 1971: 350–354). These passages deal with all the aspects of the concept.
The Uttarādhyayana chapter contains various poetical metres (Alsdorf 1968: 214–220). It has a minority of ślokas and a majority of āryās. This suggests two stages in its composition. It has been demonstrated that the chapter has a nucleus concerned with leśyā, specifically the:
All other information on the attributes of leśyās represents an amplification reflecting ‘a later development of Jaina doctrine’ (Alsdorf 1968: 219). These attributes are:
Other canonical texts with material on leśyā are the:
Śvetāmbara works specifically dedicated to the karma doctrine are another source for the understanding of the concept. They are:
Their main Sanskrit commentaries, written by Malayagiri in the 12th century, are indispensable in understanding them.
Cosmological treatises, such as the kṣetra-samāsas or the saṃgrahaṇīs, also discuss leśyās. Since leśyās are connected to karma, they are instrumental in the forms of rebirths. Hence they are crucial in the place which various beings have in the Jain universe.
The Leśyā Kośa is a 20th-century Hindi encyclopaedia of leśyā that claims to be a comprehensive catalogue of material to date. It is based on Śvetāmbara writings.
The Digambara authoritative scriptures – the Ṣaṭkhaṇḍāgama and the Kaṣāya-prābhṛta – are important sources that discuss the concept extensively (Jainendra Siddhānta Kośa volume 3: 422–428). The accompanying commentaries are also essential to understand the Digambara idea of leśyā.
The number of leśyās is fixed as six. The association between the concept and the number is so strong that the word leśyā means the number 6 in the numerical system when words are used instead of digits.
Each of the leśyās is designated by an adjective referring to a colour in a scale going from black to white, from dark to light. But there are variations in the way intermediate colours are understood, and hence in the way they may be represented in paintings, for instance.
Number |
Prakrit term |
Sanskrit term |
Colour(s) |
---|---|---|---|
1 |
kiṇha |
kṛṣṇa – ‘black’ |
black |
2 |
nīla |
nīla – ‘blue’ |
blue |
3 |
kāu |
kāpota – ‘pigeon-colour’ |
grey |
4 |
teu |
tejas – ‘fiery’ |
red or yellow |
5 |
|
rendered as padma – ‘lotus colour’ |
yellow or pink – the translations of ‘red’ are not correct |
6 |
sukka |
śukla |
white |
In the 34th chapter of the Uttarādhyayana-sūtra, for instance, each colour is defined in an individual verse. The writer uses analogies with things common in the Indian environment that have a similar colour. For instance:
The black leśyā has the colour of a rain-cloud, a buffalo’s horn...
The blue leśyā has the colour of the blue aśoka... or of lapis-lazuli.
The grey leśyā has the colour of... the feathers of the cuckoo or the collar of pigeons.
The red leśyā has the colour of vermilion, the rising sun, or the bill of a parrot.
The yellow leśyā has the colour of orpiment, turmeric...
The white leśyā has the colour of a conch-shell..., jasmine flowers, flowing milk, silver, or a necklace of pearlsUttarādhyayana-sūtra 34. 5–9
Jacobi’s translation 1895: 197
Similar types of definitions of the six colours are provided in the fifth Aṅga of the Śvetāmbara canon, the Viyāha-pannatti (Banthiya 1966: 20–24), or in the Digambara sources, for instance verses 495 to 498 in the Gommaṭasāra Jīva-kāṇḍa.
There seem to be hesitations and confusions in the literature between the fourth and fifth colours, partly because their designations are not as clear as those of other terms. The fourth colour is described by the Prakrit word teu and its Sanskrit equivalent tejas, which both mean ‘fiery’. Also ambiguous are the terms for the fifth colour. The Prakrit word pamha is always rendered into Sanskrit as padma, which goes against phonetic developments. The analogies used to describe the ‘fiery’ colour in the Śvetāmbara canonical scriptures clearly show that it means red. It is the colour of blood, in particular. And the comparisons used for pamha clearly refer to yellow. Yet chapter 4 of the Tattvārtha-sūtra uses the word pīta – yellow – in a context and ranking in the list that suggest it is the fourth colour, not the fifth.
It is common to draw a clear line separating the leśyās into two groups of three.
The first three are considered non-meritorious because they signal high degrees of:
For instance, here is the behaviour of a man who is characterised by the black leśyā:
A man who acts on the impulse of the five āsravas, does not possess the three guptis, has not ceased to injure the six kinds of living beings, commits cruel acts, is wicked and violent, is afraid of no consequences, is mischievous and does not subdue his senses – a man of such habits develops the black leśyā
Uttarādhyayana-sūtra 34.21–22
Jacobi’s translation 1895: 199
The last three are meritorious because they imply:
White signals the highest degree of purity:
A man who abstains from constant thinking about his misery and about sinful deeds, but engages in meditation on the Law and truth only, whose mind is at ease, who controls himself, who practices the samitis and the guptis, whether he be still subject to passion or free from passion, is calm, and subdues his senses – a man of such habits develops the white leśyā
Uttarādhyayana-sūtra 34.31–32
Jacobi’s translation 1895: 200
This is summed up in the following manner:
The black, blue and grey leśyās are the lowest leśyās; through them the soul is brought into miserable courses of life. The red, yellow, and white leśyās are the good leśyās; through them the soul is brought into happy courses of life
Uttarādhyayana-sūtra 34.56–57
Jacobi’s translation 1895: 203
It can be demonstrated (Malde 2011) that the concept of leśyā plays an important role in Jain karma theory. This goes against Schubring’s contention that ‘...the concept is of secondary nature, and can stay out of the system without leaving a gap in its composition’ (Schubring 1962/2000: 196; see also Wiley 2011: 21).
The concept of leśyā in Jainism has two applications, which may be related to different stages in the development of karma theories.
Firstly, it is used allegorically to grade the purity of the soul. It is thus a useful tool in pedagogical understanding and the transmission of doctrine. The idea itself may have started when the karma doctrine was not fully developed and colour was used to symbolise the quality of soul or deed in early Jain thought. This use is illustrated in parables and links to the classes of deities.
Secondly, the concept gained a technical, ontological application. Once karma was interpreted in terms of the theory of atoms, the allegorical notion of colours’ association with certain actions was explained as a material property of karmic matter. Hence as the karma doctrine became more sophisticated, so did the concept of leśyā (Tatia 1966: 22). Jain ontology accepts dual reality, that of soul and matter. It is their union that gives colour to the soul. This joining together of soul and karmic particles is the cause of samsāra – the cycle of rebirths. When karmic matter becomes stuck to the soul, it changes it in various ways. One of these changes is an alteration in colour, which is its leśyā. Hence the frequent definition of leśyā as ‘karmic stain’.
Two parables demonstrate the allegorical application of the concept of leśyā. As the basis of Jain philosophy is to avoid all kinds of sinful activity, these stories use colour to grade sinful activity. Found in the karma-granthas, they have been transmitted down the centuries in cosmological works and wider literature, oral tradition and manuscript paintings. They are a common heritage for all Jain sects.
Six men see a jambū or rose-apple tree, full of ripe fruit. They want to eat the fruit but climbing the tall tree is dangerous. They think about how they can fetch the rose-apples. Their ideas are linked to the six colours of the leśyās.
Man |
Idea |
Leśyā colour |
---|---|---|
1 |
cut down the tree from the root |
black |
2 |
cut off the boughs |
dark (blue) |
3 |
cut off the branches |
grey |
4 |
cut off the bunches of fruit |
fiery |
5 |
pluck the fruit |
lotus-pink |
6 |
gather the fruit that has fallen on the ground |
white |
This parable is very widely known and is found in all types of contexts. There is hardly a book on Jain art that does not contain a painting of this scene, which has become emblematic of Jainism.
JAINpedia has four examples of illustrations of this story, which can be viewed in great detail. It is a favourite artists’ subject in saṃgrahaṇī-ratna cosmological works, where it often occupies a full page and demonstrates very lively execution. As Chapter 34 of the Uttarādhyayana-sūtra deals with this topic, the story is also found in illustrated manuscripts of the text. (See also Norman Brown 1941: 48, figures 138–140.)
The second parable, which is less widespread than the first, tells of six robbers who want to surprise a village. They each have different notions of what to do (Glasenapp 1942 [1991]: 48), which again indicate their individual moral condition and can be linked to leśyā colours.
Robber |
Idea |
Leśyā colour |
---|---|---|
1 |
kill all beings, quadrupeds and bipeds |
black |
2 |
kill all human beings |
dark (blue) |
3 |
kill all men |
grey |
4 |
kill all armed men |
fiery |
5 |
kill all armed men who fight |
lotus-pink |
6 |
steal valuables, but not murder anybody |
white |
Chapter 4 of the Tattvārtha-sūtra also shows how colours of leśyās are explicitly used as shorthand for moral conditions. In this chapter (4.2, 4.7, 4.21, 4.23) the leśyās are connected with each of the four classes – nikāyas – of gods – devas. With darker leśyās assigned to gods in the lower regions of the upper world, the leśyās get progressively purer for divinities in the higher regions of the upper world.
There are differences between Śvetāmbaras and Digambaras in the understanding of this point and therefore in the sectarian versions of the Tattvārtha-sūtra.
The Śvetāmbara text reads: ‘the third [class of gods] is of yellow colour’ – tṛtīyaḥ pīta-leśya iti.
The Digambara version reads: ‘in the three [classes of gods] from the beginning, the colours up to yellow’ – āditas triṣu pītānta-leśyāḥ.
Class of gods |
Śvetāmbara leśyās |
Digambara leśyās |
---|---|---|
Bhavanavāsins |
|
|
Vyantaras |
|
|
Jyotiṣkas |
|
|
Vaimānikas |
|
|
The same point is discussed in the cosmological works known as saṃgrahaṇīs, namely which leśyā(s) do the different groups of gods have? The list of six colours is given on this occasion, and it is in this context that the concept is illustrated through paintings of the parable of the tree.
More generally, the exposition on leśyā implies discussing which and how many types are possible in which form of existence (Prajñāpanā: table in Shah 1971: 351). Souls of beings born in hells have black, blue or grey colours. Inferior varieties of animals are treated like the Vyantara gods.
The full range of leśyās is found among human beings. This is why it is connected with the human destiny – manuṣya-gati. It is also found in animals born from a womb.
The second application of the concept of leśyās is more technical, being concerned with Jain karma doctrine. The notion of leśyā helps to classify the change in a soul that results from the influx of karma that bind to it. The colour the soul takes on indicates its moral purity or its spiritual stage.
Jainism believes in the duality of nature. There are two ‘reals’:
The interaction of these two entities is the cause of transmigration and the basis of Jain karma doctrine, which is the most sophisticated karma theory of all the Indian religions.
The pure soul – siddha – has boundless energy – vīrya. In its impure and embodied state, the soul causes vibrations called yoga, which is the activity of mind, speech and body. Vibrations alone, however, do not produce bondage with karma particles. Jaini explains that if the soul is ‘moistened’ with passions – kaṣāyas – the karma sticks or binds – bandha – to the soul. These passions are attraction – rāga – and hatred or aversion – dveṣa. (1979 [1998]: 112–113).
The combination of yoga and kaṣāya results in an influx and consequent bondage of karma to the soul. Leśyās are a transformation of the soul. They are regarded as ‘specific types of mental effort’ in the commentaries on Uttarādhyayana-sūtra 34. 1 (Jacobi 1895 [2004]: 196 number 2, analysis in Wiley 2011: 12). However, this is not the case in other Śvetāmbara sources and in Digambara sources (Wiley 2011: 13). The energy that accompanies colouration is called sa-leśya. This is not the same as the colour-free activity that is characteristic of the threshold of emancipation, which is called a-leśya. The exact nature of the relationship between karmic matter and the non-material soul is difficult to describe.
From the conventional point of view – vyavahāra-naya – karmic bondage is explained in terms of a physical association between the soul and karmic particles – dravya. However, there is no actual contact between them. Rather, they occupy the same locus – ekakṣetrāvagāha (Jaini 1979 [1998]: 113–114).
Leśyās are among the 21 factors that define the state of the soul. Known as audayika-bhāva, these distinguish the soul’s condition according to the rising of the eight types of karmas (Tattvārtha-sūtra 2.6).
Discussion of the notion of leśyā demonstrates its close connections with other important parts of classical Jain karma doctrine, namely:
The kaṣāyas are ‘passions’ or emotions in the form of either attachment – rāga – or aversion – dveṣa. They are:
Kaṣāyas or passions are not the natural state of the soul, and they cause the influx and bondage of karmic matter to the soul. Kaṣāyas are one of the five causes of karmic bondage (Tattvārtha-sūtra 8.1). Karma particles stick or bind to a soul that is ‘moistened’ with kaṣāya (Tattvārtha-sūtra 8.2). The material nature of the karma particles bound to the soul gives rise to leśyā or karmic stain.
Early Jain texts provide little information on meditation due to its esoteric nature. What few references that exist classify it into four types:
Because the first two types of meditation – the sorrowful and cruel concentration – involve passions, they are causes of:
The last two types of meditation are ‘spiritual’ and help with stoppage of karmic influx or bondage. In effect these types of meditation promote the pure state of the soul and are hence associated with the three meritorious leśyās.
The last two types of meditation thus lead to liberation. Tattvārtha-sūtra 9. 29 to 9. 46 elaborates on the four types of meditation and states that there are four stages in each of the last two types. The first pure meditation – śukla-dhyāna – starts at the eighth guṇa-sthāna (Jaini 1927/1990: 42). The transition between the final two guṇa-sthānas occurs when the kevalin performs the third and fourth śukla-dhyāna meditations (Wiley 2000: 350).
Mārgaṇā or 'soul-quest' is a method of classifying a bound soul or condition of existence. In the technical texts on karma the soul-quest has 14 perspectives or 'gateways of investigation'. These 'gateways' are categories in which this search can be undertaken. Leśyā is one of the 14 categories or gateways of mārgaṇā.
This table is based on information on page 96 of J. L. Jaini 1927 [1990].
|
Sanskrit term |
English meaning |
---|---|---|
1 |
gati |
four realms of existence |
2 |
indriya |
five senses |
3 |
kāya |
types of physical bodies |
4 |
yoga |
vibratory activities |
5 |
veda |
sex-inclinations |
6 |
kaṣāyas |
passions |
7 |
jñāna |
knowledge |
8 |
saṃyama |
control |
9 |
darśana |
understanding reality or categories of truth |
10 |
leśyā |
thought-paints or soul-colour |
11 |
bhavyatva |
soul worthy of liberation |
12 |
samyaktva |
beliefs |
13 |
saṃjñā |
beings that have a mind and intelligence |
14 |
āhāra |
type of nourishment or intake of karmic molecules that is absorbed for the formation of different types of bodies |
The colour of the physical body does not reflect the colour of the soul. Jain leśyās are not visible to human beings. The leśyā of the soul has two aspects:
The colour of the body is controlled by dravya-leśyā. This is determined by karma in the sub-category śarīra-nāma karman, the type that determines one’s own individual physical properties.
The soul of the omniscient person with vibratory activity – sayogi-kevalin – can only be the colour white – śukla-leśyā – which is the highest degree of purity. The body of a sayogi-kevalin may be a colour other than white. For instance, the colour of the body of the 22nd Jina, Neminātha or Lord Nemi, is black (Wiley 2000: 357).
The body complexion does not change throughout the life, whereas the soul complexion keeps on changing according to inclinations of the soul. That is why a man with a black complexion can have [a] white soul-complexion and that with [a] fair complexion can have [a] black soul-complexion
Illustrated Uttarādhyayana Sūtra
page 479
The purity of the soul is determined by bhāva-leśyā. The degree to which the soul is purified is described in terms of the guṇa-sthānas – 14 spiritual stages. These classify believers into 14 groups, based on the gradual disappearance of the causes of karmic bondage. The final three guṇasthānas are most relevant to the discussion of leśyās. These stages are the:
The 12th stage – the kṣīṇa-moha – is attained when all passions are overcome through the destruction of all conduct-deluding karmas, the cāritra-mohanīyas. After this stage there are two successive types of omniscience, which then leads to final liberation. Once this 12th step has been achieved, śukla-leśyā is irreversible.
At the 13th stage the omniscient being – sayogi-kevalin – has subtle vibratory activities in the soul due to the presence of the karma that determines one’s physical properties – śarīra-nāma karman. ‘This is the state of the embodied soul of the Arhat, Kevalin, Jina, or Tīrthaṃkara’ (Wiley 2004: 244).
The final stage before salvation is that of ayogi-kevalin. In this 14th stage the omniscient being is without vibrations. This is a momentary state just before death, when all the karma connected with the life-duration – āyuṣ-karman – is exhausted and leśyā is absent – a-leśya. Thus leśyā is present as long as there is activity of the body, speech or mind.
Independently of the guṇa-sthānas, the colour of the soul is one of the criteria used to distinguish the different types of ascetics – nirgranthas. Details of the categories vary according to sect.
This topic is discussed in the Tattvārtha-sūtra (9. 49) and its commentaries. As with other subjects, the versions of the text used by the various sects reflect their teachings on leśyās.
Ascetic category |
Leśyā |
---|---|
pulāka – faith in the scriptures but less than full proficiency in the virtues of a monk |
only the meritorious types of yellow, red and white |
bakuśa – moral defects, failure of conduct, liking of an easy life |
all the six types |
kuśīla
|
|
nirgrantha – not yet omniscient but will acquire omniscience soon |
white |
snātaka – omniscient |
white or no leśyā if he has reached the 14th guṇa-sthāna |
The HereNow4U website provides a glossary entry for the doctrine of karmic stain or soul colour – leśyā.
The concept of leśyā, a fundamental part of the doctrine of karma, is defined in Wikipedia.
A definition of the concept of karmic stain or soul colour – leśyā – on the HereNow4U website.
Jinalaya.com provides a detailed explanation of the complex doctrine of karma in the Jain faith, including the related notions of passions – kaṣāyas – and 'karmic stain' – leśyā – which indicates a soul's spiritual condition.
Jain Square recounts the well-known parable of the tree, which shows how actions indicate the colour of the soul – leśyā. This karmic stain or soul colour reflects the soul's spiritual condition.
http://jainsquare.com/2011/06/27/six-friends-and-mango-tree-illustration-lesya/
Jain Square offers the story of King Shrenik, who hears an illustration of the concept of karmic stain or soul colour – leśyā – from the 24th Jina. Mahāvīra explains how the colour of the embodied soul changes according to its mental and spiritual condition. This affects the progress of the soul through the cycle of rebirth.
http://jainsquare.com/2011/06/27/king-shrenik-illustration-lesya/
HereNow4U provides an extract from Transmutation Of Personality Through Preksha Meditation that discusses the categories of leśyā or soul colour. The extract takes the form of an interview with Ācārya Tulsi, the eighth leader of the Śvetāmbara Terāpanthin sect. Although he uses scripture to explain leśyās, Ācārya Tulsi considers the concept partly in the context of the 'insight meditation' – prekṣā dhyāna – of the Śvetāmbara Terāpanthins, which may also be practised by those who do not follow this sect.
HereNow4U provides an extract from Transmutation Of Personality Through Preksha Meditation that discusses the material nature of the concept of leśyā or soul colour. The excerpt takes the form of an interview with Ācārya Tulsi, the eighth leader of the Śvetāmbara Terāpanthin sect. Although he uses scripture to explain leśyās, Ācārya Tulsi considers the concept partly in the context of the 'insight meditation' – prekṣā dhyāna – of the Śvetāmbara Terāpanthins, which may also be practised by those who do not follow this sect.
HereNow4U provides an excerpt from Transmutation Of Personality Through Preksha Meditation that briefly discusses the qualities of leśyā or soul colour. The excerpt takes the form of an interview with Ācārya Tulsi, the eighth leader of the Śvetāmbara Terāpanthin sect. Although he uses scripture to explain leśyās, Ācārya Tulsi considers the concept partly in the context of the 'insight meditation' – prekṣā dhyāna – of the Śvetāmbara Terāpanthins, which may also be practised by those who do not follow this sect.
The ‘absence of soul’ in non-living things. There are five types of ajīva:
The last is not always counted. Together with jīva or 'substance with soul', ajīva forms the universe.
Literally 'limb' in Sanskrit, Aṅga is a term for the first category of 11 texts that form the Śvetāmbara scriptures. There were originally 12 but the last has been lost for centuries.
Sanskrit term meaning 'destroyer of enemies'. The enemies are the inner desires and passions. It is also a synonym for Jina. An Arhat is a liberated soul who has not yet left his fleshly body, but, as an omniscient being, is 'worthy of worship'.
Someone who withdraws from ordinary life to meditate and practise physical hardships in order to advance spiritually. Jain ascetics or mendicants beg for food from devout lay followers and wander the land.
Also used as an adjective to describe the practice of rigorous, even extreme, physical hardships in the belief that it leads to a higher spiritual condition.
Karmic influx. Karma is a very subtle matter that is attracted to the soul by actions. Āsrava refers to the beginning of the process, when karma enters into the soul and becomes bound with it.
'Karmic bondage'. This refers to the period when the karma has entered the soul and lies dormant before producing its effect or coming to fruition.
The religion founded by Buddha, often called the 'Middle Way' between the self-indulgence of worldly life and the self-mortification of a very ascetic way of life. Buddhism has similarities to Jain belief but some significant differences. For example, Buddhists hold that the world around us is a short-lived illusion and do not believe in individual, everlasting souls.
An essay explaining a text. Commentaries on the scriptures are common in the Jain tradition and there are various types, including the:
A belief system about the universe that covers its origin, structure and parts, and natural laws and characteristics such as space, time, causality and freedom.
A god or divine figure, often with physical powers beyond those of a human and with superhuman abilities.
Sanskrit for 'meditation', one of the six internal austerities or tapas that help purify the soul of karma. Meditation is deep thought about religious doctrine or mental focus on spiritual matters over a period of time. An important part of many religions, meditation is especially important in Jain belief because it forms key elements of religious practice and spiritual development.
'Sky-clad' in Sanskrit, used for one of the two main divisions of Jainism, in which monks are naked. There are some differences of doctrine or belief between these two sects and to some extent their followers consider themselves as belonging to distinct branches. Divisions can be fierce in practical matters, for example, over the ownership of pilgrimage places, but all sects see themselves as Jains.
A principle or system of teachings, especially religious philosophy.
Substance. There are two main types of substances in the universe in Jain belief:
The second type is divided into pudgala – non-sentient matter – and the non-material substances of:
The last is not always included in this category.
Type of destiny, mode of rebirth in the cycle of rebirth. There are four:
Also one of the 14 'gateways' or categories of investigation of mārgaṇā or 'soul-quest'.
Quality, positive point.
The 14 stages of spiritual development the soul passes through to gain liberation from the cycle of birth. The stages go from the state of delusion to the state of omniscience without activity, which is reached just before death of the body. When the body dies after the soul has attained the 14th stage, the soul instantly becomes liberated – a siddha.
'Self control'. There are three types of restraint relating to this:
The guptis are intended to minimise using the mind, body or speech for spiritually unimportant purposes or even aimlessly.
The most widely spoken group of languages in India, originating in the northern part of the subcontinent. Local dialects and Hindi languages are spoken all over northern India and in surrounding countries. Standard Hindi is used in administration by the central government of India, along with English.
The majority faith in India, often called Sanātana Dharma or Eternal Law. With no single named founder, Hinduism has a pantheon of gods and a range of different beliefs. Most Hindu traditions revere the Veda literature but there is no single system of salvation or belief, although many Hindus believe in the soul, karma, the cycle of births and liberation. Large Hindu communities exist in southern Asia, with smaller groups across the world.
Follower of the 24 Jinas or an adjective describing Jain teachings or practices. The term 'Jaina' is also used although 'Jain' is more common.
A 'victor' in Sanskrit, a Jina is an enlightened human being who has triumphed over karma and teaches the way to achieve liberation. A synonym for Tīrthaṃkara, which means 'ford-maker' or one who has founded a community after reaching omniscience through asceticism. The most famous 24 – Ṛṣabha to Mahāvīra – were born in the Bharata-kṣetra of the middle world, but more are found in other continents. There have been Jinas in the past and there will be some in the future.
Sanskrit for 'self', 'soul' or 'that which is sentient'. It makes up the universe along with ajīva, or non-sentient material substance. It is a material substance that changes in size according to the body it inhabits in each life. It is born in different bodies in various places in the Jain universe based on karma from earlier lives. The soul is liberated from the cycle of birth when it has achieved spiritual purity and omniscience. Also called ātma or ātman.
Action or act, thought of as physical in Jainism. Created by mental or physical action, karma enters the soul, which then needs religious restraints and practices to make it flow out. Karma can be both:
Both types of karma trap a soul in continual rebirth. A pan-Indian concept, karma has extremely complex, detailed and technical divisions and subdivisions in Jainism.
Set of specialised treatises in Prākrit dealing with the doctrine, process and categories of karma. Their style is concise and mnemonic and they have given birth to many commentaries.
'Passion' that causes activity, which results in new karma binding to the soul. It must be eliminated by restraints or austerities so the soul can be liberated. Passion may be attraction – rāga – or aversion – dveṣa – and has degrees of intensity. There are traditionally four passions:
Also one of the 14 'gateways' or categories of investigation of mārgaṇā – 'soul-quest'.
Omniscience, enlightenment or perfect knowledge – the highest of the five types of knowledge, where one knows everything wherever and whenever it is. It is extremely difficult to attain, equivalent to the 13th stage of spiritual purity in the guṇa-sthāna. Digambaras believe only men can achieve it whereas Śvetāmbaras believe that both men and women can become enlightened.
One who has attained omniscience. A kevalin is different from a Jina in that he does not teach the path of liberation to others.
Karmic stain, the colour of which indicates a soul’s degree of purity. There are traditionally six colours:
Also one of the 14 'gateways' or categories of investigation of mārgaṇā or 'soul-quest'.
One of the major works of Indian literature, this epic poem revolves around a legendary battle between two camps within the same family, the Pāṇḍavas and the Kauravas. Fusing Jain values into the story, Jain versions of the Mahābhārata also include biographies of the 22nd Jina Neminātha or Lord Nemi and his cousin Kṛṣṇa, who is identified with the Hindu god. The Jain Mahābhāratas cast the leading figure of Kṛṣṇa and other characters in the tale as some of the 'great men' of Jain Universal History.
An enemy of Mahāvīra, the 24th Jina. The Śvetāmbaras claim Gośāla was Mahāvīra's disciple, who later joined the Ājīvka mendicants and battled with Mahāvīra. The Digambaras say he was a follower of Pārśva, the 23rd Jina, who wanted to become Mahāvīra's chief disciple. When he was rejected he set up his own mendicant community spreading the teachings of the Ājīvka movement.
A method of classifying an embodied soul or condition of existence. In the technical texts on karma the 'soul-quest' has 14 perspectives or 'gateways of investigation'. These 'gateways' are categories in which this search can be undertaken.
The 'liberation' of the soul from its body and thus from the cycle of rebirth because it has no karma and becomes omniscient. The ultimate aim of Jainism is to achieve mokṣa and become a liberated soul in siddha-śilā.
A man who has taken a public vow to withdraw from ordinary life to formally enter religious life and advance spiritually. Frequently, monks perform physical austerities or undergo physical hardships in order to progress spiritually.
Hell. There are seven levels of hells in the lower world of Jain cosmology.
A term for any of the dead vernacular languages of ancient and medieval India. It may be contrasted with classical Sanskrit, the language used by priests and the aristocracy. The Jains used a large variety of Prakrits, with the Jain canon written chiefly in Ardhamāgadhī Prākrit.
Matter. One of the five insentient material substances of dravya that make up the universe along with the sentient substance, jivastikaya.
Sanskrit for a 'right or good action'. Similar to a merit in Buddhism, it helps to reduce karma.
Carefulness, which has five aspects. Ascetics can reduce accidental violence by being careful and observing rules in these five areas:
A classical language of India, originally used by priests and nobility. Sanskrit has a rich literary and religious tradition. With only a few thousand native speakers nowadays, it is predominantly used in Hindu religious ceremonies and by scholars.
Reality or truth. This is very important to Jains and the satya-vrata is the second of the mendicant's Five Great Vows and the lay person's Five Lesser Vows.
Set of sacred texts that believers accept as authoritative within a religion. Synonymous with canon.
An organised group of believers in a religion, often distinguished from other groups within the same religious faith who have differences of doctrine or practice.
An omniscient soul that has achieved mokṣa. All liberated souls live in the siddha-śilā, at the top of the universe, in perpetual bliss.
Duration, especially of karman.
A title for the leader of a religious order among the Śvetāmbaras. It is a higher position than ācārya.
'White-clad’ in Sanskrit, the title of one of the two main divisions of Jainism, in which both male and female mendicants wear white robes. There are some differences of doctrine or belief between these two sects and to some extent their followers consider themselves as belonging to distinct branches. Divisions can be fierce in practical matters, for example, over the ownership of pilgrimage places, but all sects see themselves as Jains.
Extremely famous Jain holy text written in Sanskrit in perhaps the fifth century CE. Śvetāmbaras call the author Umāsvāti while Digambaras know him as Umāsvāmin. Going into the principles of karma in ten chapters, it discusses the principles and the reality of existence in a concise style – sūtra. The Tattvārtha-sūtra is a key text, fundamental to all Jain sects. Its title is often translated into English as That Which Is.
The highest of the three worlds in Jain cosmology, the home of the various types of gods.
An ancient Jain text outlining the rules of monastic conduct, said to be Mahāvīra's final sermon. These 36 lectures provide rules for ascetics but also discuss various topics, such as karma and the substances in the universe, and recount the tale of Nemi's renunciation.
Energy.
A category of deities that lives between the first hell and the earth. There are eight types of Vyantara. They are the second type of gods and are recognisable by their various symbols.
Spiritual discipline. But Jains also use it to mean an ‘activity’ that produces vibrations.
Also one of the 14 'gateways' or categories of investigation of mārgaṇā or 'soul-quest'.
British Library. Or. 13454. Śrīcandra. 1644
With Gujarati commentary. Victoria and Albert Museum. IS. 35-1971. Śrīcandra. 18th century
British Library. Or. 13454. Śrīcandra. 1644
British Library. Or. 13362. Unknown author. Perhaps 15th century